storia_della_musica_home
Autore Messaggio
<  Presentazioni  ~  Traduttori professionisti, che software di CAT (computer aid
Variamilo
MessaggioInviato: Dom Ott 24, 2021 9:10 am  Rispondi citando
Novizio


Registrato: 09/09/21 16:58
Messaggi: 3

Cari traduttori/esperti di lingue di Reddit, per ragioni professionali devo sempre con maggior frequenza avere rapporti con clienti inglesi. Sebbene abbia una buona conoscenza e buone capacità traduttive, fare le cose per bene richiede tempo. Che non ho. Traduco spesso email e documenti tecnici (legali). Scartato Google translate e Deepl, per le ovvie limitazioni (specie di quest'ultimo) vi chiedo, cosa mi consigliate? da una veloce disamina vedo: SDL Trados Studio 2017 (solo win) CafeTran OmegaT. Se li avete usati, che opinione ne avete? Potete consiglarmi qualcos'altro, possibilmente su Mac (ma va bene anche Windows)? Grazie in anticipo.
Top
Profilo Invia messaggio privato
Beylshend
MessaggioInviato: Dom Ott 24, 2021 9:33 am  Rispondi citando
Novizio


Registrato: 12/09/21 11:20
Messaggi: 3

Sebbene tali applicazioni stiano indubbiamente migliorando, non è possibile fare affidamento su di esse. Ogni quinto degli intervistati ha affermato di aver incontrato difficoltà a causa di una traduzione automatica errata. Finora, https://www.translafy.com/en/translate/it/en/wissen-wollen-ueber-diesen/ rimane per me il leader nella traduzione in un'altra lingua. Il traduttore è facile da usare ma di altissima qualità
Top
Profilo Invia messaggio privato
Mostra prima i messaggi di:   
Tutti i fusi orari sono GMT + 1 ora

Successivo
Precedente
Pagina 1 di 1
Indice del forum  ~  Presentazioni

Nuovo argomento   Rispondi


 
Vai a:  

Non puoi inserire nuovi argomenti
Non puoi rispondere a nessun argomento
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi votare nei sondaggi




Powered by phpBB and NoseBleed v1.09
phpbb.it